Aucune traduction exact pour as of

Question & Réponse
Text Transalation
ajouter des mots
Envoyer

les exemples
  • Informe del Director General (IDB.33/18) List of staff as of 1 June 2007.
    ● قائمة موظفي اليونيدو في 1 حزيران/يونيه 2007.
  • List of UNIDO staff as of 31 May 2005 (IDB.30/CRP.4)
    ● قائمة موظفي اليونيدو في 31 أيار/مايو 2005 (IDB.30/CRP.4)
  • World Association for the School as an Instrument of Peace
    المرفق الثاني (تابع)
  • Véase, por ejemplo, el documento presentado por el Departamento de Estadística del Canadá para la Conferencia de Estadísticos Europeos: "Multinational enterprise (MNE) project progress report as of 10 May 2004" (CES/2004/WP.2, 11 de mayo de 2004).
    انظر مثلاً الوثيقة التي قدمها مركز الإحصاء الكندي إلى مؤتمر الإحصاءات الأوروبية، وعنوانها "تقرير عن التقدم المحرز في مشروع المؤسسة المتعددة الجنسيات حتى 10 أيار/مايو 2004" (CES/2004/WP.2، 11 أيار/مايو 2004).
  • Through this mechanism, Dr. Ezekwesili's BMIU, as of the time of preparing this study, has saved her country over US$ 1 billion that would have been paid out in inflated contracts.
    وقد تمكنت هذه الوحدة التي ترأسها الدكتورة إيزيكويسيلي بآليتها هذه، من أن توفر على البلد، وقت إعداد هذه الدراسة، أكثر من 1 مليار دولار من دولارات الولايات المتحدة كانت ستُدفع في عقود مضخمة.
  • Véase Leck Gardocki, “Transfer of proceedings and transfer of prisoners as new forms of international co-operation”, Alvin Eser y Otto Lagodny (eds.
    (73) أنظر Lech Gardocki, “Transfer of proceedings and transfer of prisoners as new forms of international co-operation”, Albin Eser and Otto Lagodny (eds.
  • ii) Publicaciones no periódicas: Summary of Practice of the Secretary-General as Depositary of Multilateral Treaties; Treaty Event Annual Focus Book;
    '2` المنشورات غير المتكررة: موجز لممارسات الأمين العام بوصفه وديع المعاهدات متعددة الأطراف؛ والدليل السنوي للأحداث المتعلقة بالمعاهدات؛
  • In the context of the same programme, in the category of beneficiaries are for the first time included women who have been characterized as victims of human trafficking.
    وفي سياق البرنامج نفسه، وفي فئة المستفيدين للمرة الأولى نجد نساءً تم توصيفهن على أنهن من ضحايا الاتجار بالبشر.
  • The Project puts particular emphasis on the gender dimension, since its target groups include both mothers of disabled children, and disabled women as victims of multiple discrimination.
    ويولي المشروع أهمية خاصة للبعد الجنساني باعتبار أن الفئات المستهدفة فيه تشمل الأمهات اللائي لديهن أطفال معاقون والأمهات المعاقات بوصفهن من ضحايا التمييز المتعدد.
  • Additionally, he receives $100 for every board meeting he attends and $5000 every quarter as a member of the board.
    ولم تتخذ الحكومة الانتقالية الوطنية لليبريا أي إجراء في الأشهر الستة الأخيرة.